地方站: 郑州 洛阳 开封 许昌 新乡 濮阳 焦作 鹤壁 平顶山 安阳 更多
您的当前位置:河南公务员考试网 >> 推荐阅读

2013国考面试备考真题:综合分析之现象类(17)

Tag: 2013-07-29    来源:河南公务员考试 字号: T | T | T 我要提问我要提问
   国家公务员面试工作已经开始,与3月底结束,为帮助考生备战面试,河南公务员网面试教研中心整理了历年真题和解析,让考生顺利通过面试。
  1、 广电总局下发文件,包括央视综合频道在内的34家上星综合频道要提高新闻类节目播出量,控制娱乐节目。谈谈你的看法。(2011年内蒙古自治区公务员面试真题)
  【参考解析】
  随着我国经济社会各方面的不断发展,老百姓的生活水平在不断提高,衣食住行等基本生活层面都获得了保障,老百姓开始追求更高品质的生活,特别是精神生活的需求越来越高。这种背景下娱乐节目的产生和不断发展,可以说是一种必然趋势。人们利用“娱乐”把生活打扮得丰富多彩,在娱乐节目中释放压力。
  同时,各地电视台为迎合时代潮流,开始不断增加娱乐类节目的播出场次和时间,娱乐节目在电视节目中所占的比重呈不断增长之势,但娱乐节目的质量却是良莠不齐。有些节目为了提高收视率,过渡娱乐化,甚至出现一些低俗,庸俗,甚至违背社会道德的行为,严重影响了社会主义核心价值体系的建立,对青少年形成正确价值观和人生观也产生了负面影响,此时,广电总局出台“限娱令”,包括央视综合频道在内的34家上星综合频道要提高新闻类节目播出量,控制娱乐节目。这反映了政府加强对各地电视台娱乐节目的监管和引导,是在履行自身的公共职能,具有很强的现实意义。
  第一,“限娱令”的出台能对国内各地方的娱乐节目进行一系列在道德价值引导上的约束,将一些有着负面效果的舆论隔离开来。防止一些娱乐节目恶俗化,防止低级趣味的东西充斥电视荧屏,对于有违精神文明的娱乐节目,该取缔的取缔,该整改的整改。促使娱乐节目朝着更健康更符合人民需求的方向发展。
  第二,“限娱令”的出台,在“限娱”的同时,要求各地电视台调整节目架构,合理安排多类型节目的播放比例,加大对新闻类、思想道德建设类节目的录制。此项规定的执行有利于促进各地电视媒体对于电视节目制作和播放各个环节进行规范和完善,促进我国电视节目的健康可持续发展。
  第三,“限娱令”的出台体现了我国政府对于打击“三俗”文化,建设文化强国的决心。对于各地政府在落实科学发展观的具体措施和行动上也是一种方向标。要求各地政府在寻求经济发展的过程中一定要将经济效益和社会效益相结合。特别是担负着舆论引导功能的媒体,应该清醒认知自己的社会责任与义务,决不能为了追求经济利益而忽视了身上肩负的社会责任感,制作节目时要以巩固主流文化,宣扬社会主义核心价值观为工作的基本原则,最终促进整个社会的和谐和稳定。
  当然,在社会各界对于“限娱令”进行广泛关注和讨论时,我们也应该看到,广电总局作为政府的职能部门,此次运用行政手段对于娱乐节目做出了调控和管理,在某种程度上是限制了电视媒体市场化的自由发展。同时,出台此项政策前并没有广泛吸取民意,政策出台后又没有积极宣传和解释,因此才会导致少数人对于规定出现误解或者不支持的情况,影响到政策实施的效果。
  因此,在以后的工作中,政府职能部门在日常工作中一定要时时履行自身的公共职能,尽心尽责地维护百姓的合法权益。同时,政府在制定和颁发政策和规定时,要采纳老百姓的意见,接受老百姓的监督。只有这样才能保证政策的针对性和有效性,以及可操作性。
  2、 为保护汉语的规范性和纯洁性,新闻出版总署日前下发通知,要求在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字,谈谈你的看法。(2011年国家公务员考试国税面试真题)
  【参考解析】
  随着经济社会的发展、网络的发展和英文的普及,在报纸、期刊、图书、音像制品和电子书、互联网等各类出版物中,外国语言文字使用量剧增,一些新鲜的词语和中英夹杂的表达方式开始盛行。为了保持汉语的纯洁性,禁止在汉语出版物上的文章中夹杂外来词汇,对于这种现象,我们不能武断的做出评论,应该客观、全面地看待。
  其一,汉语是中国传统文化的一部分,汉语有自己独特的美,如唐诗宋词,数十字便有了完整的图景与意境,艺术成分很高,禁止在汉语出版物上的文章中夹杂外来词汇在一定程度上有利于传统文化的保护与传承。
  其二,汉字夹杂使用外文会损害汉语言文字的规范性和纯洁性,破坏和谐健康的语言文化环境。许多概念,当使用字母或字母缩写来表示时,其意思就不可能从字面直接了解,这就阻碍了新概念的传播,甚至有人故意力推英文缩写,让公众不了解其中的真正意思,以便浑水摸鱼。
  其三,汉字夹杂使用外文会造成不良的社会影响。如果不对汉语出版物的语言词汇进行合理有效管理,有可能造成孩子崇洋媚外的心理和价值误导。
  当然,禁止在汉语出版物上的文章中夹杂外来词的做法也存在不合理之处:
  一方面,语言是活的,并非一成不变,它随着时代的变化而变化,否则就会成为没有生命的语言,汉语应该不断地丰富自身,将自己的外延延伸,能够顺应时代发展。合理的外来语言和新兴词汇不是颠覆而是丰富了我们的语言,这是一种语言内涵与表现的延展。
  另一方面,有些外来语用缩写的字母更方便,更容易让人接受。如果描述化学、数学等特定的公式、名称,或者国外的IT产品,引入英语会更方便。如用DNA、MP3代替“脱氧核糖核酸”、“动态影像专家压缩标准音频层面3”要方便得多。对汉语出版物上的文章中夹杂外来词汇我们可以进行严格管理,但不能一棍子打死,直接禁止。
  汉语是我们民族之魂,理应做好保护与传承,促进汉语的规范化和健康发展。为此,我们要做好以下几个方面的工作:
  第一,相关部门要出台政策,严格规范汉语出版物上的文章中夹杂外来词汇,对随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字、生造非中非外含义不清的词语、任意增减外文字母、颠倒词序等违反语言规范的现象可以予以禁止,但不“一刀切”,要具体情况具体分析。汉语文出版物中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必要的注释,外国语言文字的翻译应当符合翻译的基本原则和惯例。
  第二,各出版媒体和出版单位要充分认识规范使用汉语言文字的重要意义,进一步加强外国语言文字的使用规范化,尊重并遵循汉语及所使用的外国语言文字的结构规律和词汇、语法规则,严格执行规范使用汉语言文字有关规定。
  第三,新闻出版行政部门要进一步加强对出版物语言文字使用及质量的管理和检查。将出版物使用语言文字情况,尤其是使用外语规范情况作为出版物质量检查和年度核验的重要内容,并将其纳入日常审读范围。对违反使用语言文字规范的,要责令改正,依法予以行政处罚。
  3、 对于中国现在的一些建筑山寨,比如山寨白宫,山寨天安门,请问你怎么看?(2011年福建省公务员面试真题)
  【参考解析】
  从山寨产品到山寨文化,现在又出现了如山寨白宫、山寨天安门等山寨建筑,引发了社会群众的普遍关注与热议,对于这个现象当然也应该引发我们的思考。
  一方面,山寨建筑确实有其存在的意义。如以华西村的山寨天安门等建筑为例,让当地人在家门边就能够感受到华夏山河的壮美,更体现了对于我国代表性传统建筑与文化的肯定与发扬,同时更为当地的发展树立了形象与招牌,尤其促进当地旅游业的发展,带动了地方经济的繁荣;
  另一方面,山寨建筑的存在也有一定的不合理性。
  首先,一些地方山寨建筑的存在,是地方官员追求政绩、急功近利的“成果”。这样由于盲目的模仿甚至斥有巨资的山寨建筑,不仅造成了资源的浪费,还可能在形象工程中滋生腐败现象,官员在此过程中中饱私囊,而且可能影响地方的形象,对于地方经济发展会带来负面的影响。
  其次,所谓山寨建筑,就是在模仿的基础上建立起来的,体现了创意设计的匮乏,而在我们提倡创新型社会的今天,不利于我们创新精神的倡导以及创新能力的发挥;最后,山寨建筑的存在尤其低劣质量甚至经过随意“发挥”改造的出现,也会对原有建筑形象造成冲击,对于原建筑所在地旅游业的发展造成负面影响,还会将大众引向所谓的“山寨潮流”中。
  所以,对于山寨建筑的现象我们应该理性、客观的看待,正确的加以引导。
  一方面,为了避免一些山寨建筑现象带来的负面影响,对于正在建造或者已经建成但是违反相关规定、影响地方整体规划的山寨建筑叫停。
  另一方面,政府应该对于进行正确引导,鼓励运用创新理念的发挥,建造出更加富有特色和实用价值的建筑物,同时,即使建造模仿建筑,也需要提前通过专家论证和群众意见的征询,避免出现政府官员头脑发热或者为了追求政绩建造出的形象工程和面子工程,从而造成不必要的浪费。

点击分享此信息:
相关文章相关文章
RSS Tags
返回网页顶部
http://www.hngwy.org/ All Rights Reserved 苏ICP备11038242号-30
(任何引用或转载本站内容及样式须注明版权)XML